キンカーンの特徴
KINCARNインターナショナルスクールは、日本語と英語の両方の言語を大切にした総合カリキュラムのインターナショナルスクールです。幼稚園と保育園の両方の機能を持った機関として1998年にオープンしました。 KINCARNは、子どもたちの基本的生活習慣の育成とともに、将来の夢実現の力となるクオリティの高い多くの教育系プログラムを提供しています。以下は、KINCARNが提供する主要な教育プログラムです。
KINCARN International School teaches both Japanese and English languages. This is an international school with a comprehensive curriculum. It opened in 1998 as an institution that functions as both a kindergarten and a nursery school.
KINCARN also fosters basic lifestyle habits in children.
We offer many high-quality educational programs that will help you realize your future dreams.
The educational programs offered by KINCARN International School are as follows:
【知育プログラム】
基本の教育プログラムは子どもたちの知的好奇心を刺激し、自己表現能力を向上させることを目的としています。このプログラムでは、子どもたちは、言語、自然、算数、社会科学、芸術、音楽、運動、ICT教育、そして環境に関する様々な活動を通じて自分自身を発見し学びます。
【Intellectual Development Program】
This program aims to stimulate children’s intellectual curiosity and improve their self-expression skills. Through various activities related to mathematics, science, social sciences, language, art, music, sports, computers, and the environment, children discover and learn about themselves.
【社会性プログラム】
このプログラムは、子どもたちが社会的なスキルを身につけ、他人と協力して働くことを学ぶことを目的としています。このプログラムでは子どもたちは、コミュニケーション、協力、リーダーシップ、そして問題解決能力を向上させるために、グループ活動やプロジェクトや行事に参加します。
【Social Development Program】
This program aims to help children acquire social skills and learn to work with others. Through group activities and projects, children improve their communication, cooperation, leadership, and problem-solving skills.
【身体運動プログラム】
このプログラムは、子どもたちが健康的な身体を維持し、運動能力を向上させることを目的としています。このプログラムでは、子どもたちは、運動、ダンス、体操、そしてスポーツなどの活動を通じて、自分自身を健康的に保ちそして表現することを楽しみます。
【Physical Development Program】
This program aims to help children maintain a healthy body and improve their physical abilities. Through activities such as exercise, dance, gymnastics, and sports, children keep themselves healthy and have fun.
【芸術プログラム】
このプログラムは、子どもたちが創造性を発揮し、芸術などにも興味を持つことを目的としています。このプログラムでは、子どもたちは、絵画、制作、音楽、
リトミック、演劇、などの活動を通じて、自分自身を表現し学びます。
【Artistic Development Program】
This program aims to help children develop their creativity and artistic talents. Through activities such as painting, music, rhythm and movement (litmics), drama, and dance, children express themselves and learn.
【言語プログラム】
このプログラムは、子どもたちが日本語と英語及び母国語の言語を習得し、コミュニケーション能力を向上させることを目的としています。このプログラムでは、子どもたちは、日本語と英語の両方の言語を使用し、聞く話すを基本に読む書くにも取り組み四技能を育てコミュニケーションを取り学びます。
【Language Development Program】
This program aims to help children learn both Japanese and English languages and improve their communication skills. Children communicate and learn using both Japanese and English languages.
【グローバル教育】
多言語教育とグローバル教育の最大の違いは、目的が「言語習得」だけではないことです。
グローバル教育の目的は「世界規模で世の中を捉えられるようになること」です。
多国籍の先生やお友達とのコミュニケーションや多言語を含む広い分野の学びがあります。また世界の行事や文化に触れる機会やダイバーシティーの環境を通して国際的な感性を育てます。そして自分の国や外国や多様性への理解を深めていきます。私たちは「グローバル教育の基礎づくり」を進めていきます。
【Global education】
The biggest difference between multilingual education and global education is that the purpose is not just “language acquisition.”
The purpose of global education is to “be able to understand the world on a global scale.”
Communication with multinational teachers and friends
There is a wide range of learning opportunities including multiple languages. We also cultivate international sensibilities through world events and a diverse environment. They will also deepen their understanding of their own country, foreign countries, and diversity. We will continue to “build the foundations of global education.”
KINCARN provides an environment for children to discover, learn, and grow.
Languages / 言語 | Japanese, English, vocabulary, word amount, four skills | 日本語、英語、語い、語量、四技能 |
Arithmetic / 算数 | Number, quantity, shape, space and basic calculations. | 数、量、図形、空間、計算の基礎 |
Society / 社会 | Environment around us, the countries of the world. | 身の回りの環境・世界の国々 |
Science / 理科 | Plants, animals, nature, and research. | 植物・動物・自然・研究 |
Music / 音楽 | Singing, rhythm instruments, eurythmics. | 歌・リズム・楽器・リトミック |
Arts and crafts / 図工 | Painting, production issues, expressive activity. | 絵画・課題制作・表現活動 |
Physical education / 体育 | Gymnastics, kids aerobics, dance, games. | 体操・キッズエアロビクス・ダンス・ゲーム |
Sentiment / 情操 | Mental play, drama play, free production. | メンタルプレイ・ドラマプレイ・自由制作 |
Representation / 表現 | Presentation Training, represented the theme. ict | プレゼンテーショントレーニング・テーマ表現 ict |
Life / 生活 | Rules, manners, social skills, communication skills. | ルール・マナー・ソーシャルスキル・コミュニケーションスキル |
We have built friendly and strong relations with the following International schools: Gyousei International School, Columbia International School, Canadian International School and many others. In particular, with so many Kincarn graduates attending Gyosusei International School, since 2003 a school bus conveniently runs directly from Kawasaki Station to their school.
当園は「暁星国際小学校」「コロンビアインターナショナルスクール」「カナディアンインターナショナルスクール」などの学校と友好関係を築いております。
特に、暁星国際小学校は2003年4月より川崎駅から直通のスクールバスが運行するようになり、当園から多数の園児が進学しております。
After graduating from kindergarten, the students will move on to elementary school. Kindergarten will have helped them build and master the important social skills they need to advance to elementary school. At this important stage we greatly consider how their learning environment prepares them for this transition. Each individual family can independently choose a school of their choice from among a list of options that includes national, public, private or international school. Kindergarten equips them with the necessary and required skills gained from their day to day kindergarten life which cherishes their individual abilities and helps each and every one of them reach their full potential.
卒園後は小学生。小学校へ進級するための社会的な準備を幼稚園や保育園では日々の園生活を通して育てていきます。 また、就学してからの学習環境を考えて行くこともこの時期の大切な準備。
子ども達の進級先は様々です。
市立や区立の公立小学校、国立や私立小学校やインターナショナルスクールなど、多くの選択肢があります。
その子の個性や家庭の方針はそれぞれ違います。
「行きたい小学校の選択肢を広げてあげること」その環境を私たちは園生活を通して提供していきます。どこの小学校を希望してもどの子も力を発揮できるように。
小学校受験対策や進路についての相談などを受けられる環境も整えています。